martes, 14 de abril de 2015


Hoy hemos recibido la visita de Teresa Allepuz Ros, representante de Europe Direct Región de Murcia, quien nos ha dado una charla a todos los alumnos de 3º de la ESO.

Today Teresa Allepuz Ros has visited us, agent of Europe Direct  Region of Murcia, who has given a lecture to all of the students of 3º ESO.


Teresa estuvo explicándonos diversas temáticas relacionadas con la Unión Europea y Euroscola, así como otras anécdotas relacionadas con el empleo o la celebración del Año Europeo del Envejecimiento Activo en 2014, o el Año Europeo de la Ciudadanía en 2013.

Teresa was explaining us several topics related to the European Union and Euroscola, and others anecdotes related to the employment and the conmemoration of the European Year of Active Ageing in 2014, or the European Year of Citizens Competition.


Europe Direct MurciaTambién nos ha informado de todas las herramientas que tenemos a nuestra disposición por parte de la UE así como de la campaña que están llevando a cabo desde Europe Direct llamada "Yo Ciudadano Europeo".


She has explained to us all the tools that we have from the European Union and the project that they are developing called "Yo Ciudadano Europeo" (I European Citizen)



lunes, 13 de abril de 2015

Os dejamos un reportaje de Informe Semanal que habla de un proyecto iniciado en España llamado Fashion Art, y en el que nos explica que tras 2 años de duro trabajo, 28 artistas, uno por cada país integrante, se unen en una mezcla de moda, arte y unión de culturas, y que se expondrán en el Parlamento Europeo, Bruselas.
We added a report of Informe Semanal that deals with a project began in Spain called Fashion Art, and where they explain that after 2 years of hard work, 28 artists, one from each member country, are joined in a mixture of fashion, art and culture union, and that will be shown in the European Parliament, Brussels.

Charla Euromur por el Desarrollo

Euromur speech for Development

Hoy hemos realizado una charla en el salón de actos del colegio para explicar a nuestros compañeros de Primaria y Secundaria nuestro proyecto Euromur por el Desarrollo y la implicación y sensibilización que con las ayudas para el desarrollo ha realizado la ONU y la UE a través de los 8 Objetivos de Desarrollo del Milenio y del Año del Desarrollo Europeo respectivamente.

Today we made a speech in the auditorium of the school to explain to our  Elementary and Secondary fellow our Euromur project Development and involvement and awareness with development aid has made the UN and the EU through the eight Millennium Development Goals and the European Year Development respectively.



Nuestra exposición se ha dividido en tres partes: una primera en la que les hemos presentado a nuestros compañeros lo que es Euroscola, qué es Euromur y nuestras actuaciones. En la segunda parte hemos hablado de los proyectos solidarios de la ONU y de la UE por el mundo.

Our exhibition has been divided into three parts: the first in which they have presented to our colleagues what Euroscola, what is Euromur and our actions. In the second part we talked about the solidarity projects of the UN and the EU over the world.



Para terminar hemos realizado un juego parecido a Pasapalabra, para comprobar lo atentos que han estado y demostrar también sus conocimientos sobre la Unión Europea, obsequiando a los participantes con una de nuestras chapas.

Finally we made a game like Password to check how much attention they were paying and also demonstrate their knowledge of the European Union, giving participants one of our badges as a gift.



Hemos pasado muchos nervios pero ha merecido la pena. Todos hemos terminado muy contentos por el esfuerzo y la satisfacción del trabajo bien hecho.

We have been very nervous but it was worth it. We've all done very pleased with the effort and the satisfaction of a job well done.

sábado, 11 de abril de 2015

RECOGIDA DE ALIMENTOS.

Este año 2015 es el Año Europeo del Desarrollo en el, que por primera vez, la Unión Europea se fija como meta comprometerse y participar en el desarrollo del mundo. 

This year 2015 is the European Year of Development in which, for the first time, The European Union aims at getting involved and taking part in the development of the world.





Además en este mismo año se cumple el límite de plazo para alcanzar los Objetivos del Milenio que fueron firmados en el año 2000 por los 189 países miembros de Naciones Unidas, que acordaron conseguir para este 2015 los llamados Objetivos del Milenio. 8 objetivos y 15 años para hacer la vida en este planeta un poco más igualitaria.  Entre ellos, el Objetivo 1  por lo que hemos decidido aportar nuestro granito de arena, que es erradicar el hambre en el mundo.

Furthermore, in this very year is the deadline for achieving the Millenium Goals which were signed in 2000 by the 189 countries, members of the United Nations, who agreed to achieve for this year 2015 the so-called
Millenium Development Goals. 8 goals and 15 years to make life on Earth a little bit more equalitarian. Among them, we decided to choose the 1st Goal, erradicating hunger in the world, to make our contribution.


Entre ayer y hoy nos hemos dedicado a recoger alimentos para Cáritas.
El resultado final supera con creces nuestras expectativas. 

Between yesterday and today we have been collecting food for the NGO Cáritas.
The final result has surprisingly exceeded our expectations.




Todos coincidimos en que después de estos días nos sentimos muy satisfechos, contentos y tremendamente agradecidos.

 We all agree that, after these days, we feel very satisfied, happy and deeply thankful.

Ha sido una experiencia muy bonita, porque no solo hemos pasado una tarde maravillosa hablando con las personas, sino que además ahora somos más conscientes de sus problemas, y a pesar de éstos, nos ha sorprendido lo generosas que pueden llegar a ser y lo decididas que están en ayudar. 

It has been a very beautiful experience because, not only have we had a wonderful afternoon talking to people, but also we are more aware of their problems and, despite these, we are surprised by how generous they can become and how determined they are to help.


Gracias a sus aportaciones, esas personas que no tiene qué llevarse a la boca, hoy podrán hacerlo.
Thanks to their contribution those people, who have nothing to eat, will be able to do so.

viernes, 10 de abril de 2015

Dándonos a conocer.

Hoy hemos salido a la calle a repartir algunas chapas con el nombre del blog para que más gente pueda acceder a nuestro contenido. 
Les hemos explicado quiénes somos y de qué trata Euroscola, y podemos decir que muchos se han mostrado muy interesados.

Aquí os dejamos una foto de la chapa:

Today we have been in the street to give out some badges with the name of the blog so that more people can access our content.

We have explained who we are and what Euroscola is about, and we can say that they have been really interested in our project.

Here you go a pic with the badge:


¡Mañana seguiremos repartiendo!
Tomorrow we will keep on giving them out!